Juste un petit post pour justifier la ligne éditoriale des tests sur shmup.com, au cas où...
Depuis que les membres de la shmup team m'ont généreusement accueilli parmi eux, ma tâche a été, vous l'aurez remarqué sans doute, de rendre la database du site aussi complète que possible avec mes propres tests et avec l'engagement de mettre très rapidement en ligne les tests envoyés par d'autres testeurs (que je remercie une nouvelle fois au passage). Cependant, vous aurez sans doute remarqué le retour de mêmes titres parmi les nouveaux tests.
Certains peuvent donc parler de redondance, et leur point de vue se comprend. Voici comment je vois les choses:
-Si la classification des jeux est avant tout par leur titre (une vérité de La Palice en fait), il y a une autre classification, également de La Palice: par le support. d'ailleurs, le site propose de rechercher les jeux suivant ces deux classifications.
-Or, un joueur peut hésiter entre plusieurs versions d'un même titre, notamment s'il n'est pas équipé pour faire tourner un jeu arcade en VO (Ouais, s'il a pas de borne chez lui, quoi). Et là, comment faire un comparatif clair et complet si l'on n'a pas de test de chaque version ? Bien sur , si on ne veut pas tester les divers portages soi-même, et encore faut-il le pouvoir, dégoter les divers supports qui ont accueilli le jeu et dégoter ses diverses versions...
-Bien sur, le test d'un portage dont la VO a déjà été testée se doit à mon sens d'insister ou tout au moins de mettre en exergue les divers pointsq qui différencient le portage de la VO, s'il y en a (il serait pour le coup véritablement redondant de publier un test d'un portage qui se résumerait à dire que le jeu est strictement identique à l'original), sinon il conviendrait de simplement signaler le portage identique dans la fiche de test du jeu en VO.
Ainsi, la database du site peut prétendre à une réelle exhaustivité, laquelle est mon objectif depuis que j'ai pris sur moi l'administration de la base de données du site.
Je tenais à ce que soit dit.
Merci.
Et merci pour votre prose passée, actuelle et future ! Et lors du 1000ème test, tous ceux qui auront contribué à l'édification de cette réelle encyclopédie du shmup pourront s'en jeter un p'tit derrière la cravate et se dire: j'ai participé" !
Merci (grazie, gracias, Danke, Thanks, Arigato, Chokhran derechef de votre attention.
De l'exhaustivité
- yace
- Ben... yace, quoi
- Messages : 29257
- Inscription : 30 juin 2003, 18:20
- Localisation : Ailleurs...
- Contact :
Playlist TBYVGS
On nous promet les cieux, nom de Dieu, pour toute récompense
Tandis que ces messieurs, nom de Dieu, s'arrondissent la panse, sang Dieu!
Nous crevons d'abstinence, nom de Dieu, nous crevons d'abstinence!
On nous promet les cieux, nom de Dieu, pour toute récompense
Tandis que ces messieurs, nom de Dieu, s'arrondissent la panse, sang Dieu!
Nous crevons d'abstinence, nom de Dieu, nous crevons d'abstinence!
-
- Radiant Silverpost
- Messages : 1165
- Inscription : 23 sept. 2004, 18:31
- Contact :
Yep, je trouve aussi que c'est très important.
Yace rules.
Yace rules.
http://www.jrc.or.jp/english/index.html
"As a Japanese I will try to make an effort beyond my ability to rebuild Japan."
You got a high score じゃ!
"As a Japanese I will try to make an effort beyond my ability to rebuild Japan."
You got a high score じゃ!
-
- Mister Beam
- Messages : 953
- Inscription : 02 févr. 2008, 11:14
J'adhère, parfois les différences sont tellement énormes que chaque version méritent d'être traité.
- Rising Thunder
- Counter Stop
- Messages : 8045
- Inscription : 09 nov. 2003, 16:32
- Localisation : Toulon 2036
- Contact :