Page 2 sur 3

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 04 avr. 2011, 17:22
par Lole
NoPseudoIdea a écrit : - TPS (y'a bien FPS, pour Frames per Second et pour First Person Shooter ...)
Je propose de virer la definition de first person shooter et de ne garder que le frame per second. Beaucoup de personnes confondent fps et shmup et cette définition n'arrange pas les choses.
Ou alors le mettre a titre indicatif mais pas en première définition.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 05 avr. 2011, 01:55
par UGO
J'envoie une proposition de définition pour le mot Run.
J'ai un peu lu ce qui s'est dit sur le topic et si je n'ai pas la définition ultime, j'ai essayé de m'en rapprocher.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 08 janv. 2012, 14:18
par yace
Qui pourrait définir d'autres termes comme "DLC", "Patch" ?

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 08 janv. 2012, 16:13
par NPI
DLC : De l'anglais "Downloadable Content", contenu -sic- additionnel téléchargeable (gratuit ou payant) sur des plate-formes créées à cet effet (PSN, XBLA). Le contenu ainsi obtenu peut ajouter des morceaux importants au jeu (chapitre, stage) ou des petits éléments dispensables (tenues, voix ...). Il est toujours facultatif et ne pas l'avoir en sa possession ne doit normalement pas altérer le plaisir du jeu original ou donner l'impression qu'il manque quelque chose d'important.

Patch : fichier ou ensemble de fichiers servant à modifier un jeu, souvent en corrigeant des défauts (bugs), mais pouvant également ajouter du contenu. Quand il est fait de manière non officielle il peut également faire office de traduction ou de crack pour ledit jeu. Le patch officiel quant à lui est dispensable mais néanmoins conseillé, particulièrement si les bugs corrigés empêchaient le bon déroulement du jeu.

(si vous avez d'autres idées de mots à définir ..)

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 08 janv. 2012, 16:25
par Mickey
NoPseudoIdea a écrit :Il est toujours facultatif et ne pas l'avoir en sa possession ne doit normalement pas altérer le plaisir du jeu original ou donner l'impression qu'il manque quelque chose d'important.
Ce n'est malheureusement pas toujours vrai, certains jeux proposant leur dernier chapitre (et donc la fin) en téléchargement.

Le truc le plus abusé qui soit en terme de DLC !

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 08 janv. 2012, 16:59
par yace
NPI : si tu as des images pour illustrer chaque déf, envoie-moi ça par MP et j'ajoute tes défs au dico.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 08 janv. 2012, 17:04
par Mickey
yace a écrit :NPI : si tu as des images pour illustrer chaque déf, envoie-moi ça par MP et j'ajoute tes défs au dico.
DLC :

Image

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 08 janv. 2012, 17:21
par NPI
Mickey en a déjà une ! :D
Sinon, bah je n'ai pas trop d'idées "originales" pour les images ...

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 08 janv. 2012, 22:28
par yace
Messieurs, vos définitions, ajouts et images sont en ligne.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 03 févr. 2012, 15:25
par Ryz'
y'a-t-il un terme, une définition quant au fait que dans certains shmups les ennemis ne nous tirent plus dessus lorsque l'on est suffisament proche d'eux? :idea:

j'exploite souvent ce truc mais j'aimerai lui donner un nom quoi...

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 13 févr. 2012, 11:53
par NwardesiR
y'a-t-il un terme, une définition quant au fait que dans certains shmups les ennemis ne nous tirent plus dessus lorsque l'on est suffisament proche d'eux? :idea:

je te propose MEMP

Mettre les Ennemis en Mode Panique
:with_stupid:

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 13 févr. 2012, 13:59
par Ryz'
:D

pas mal!
faudrait un truc tout aussi bon dans l'idée mais un peu + fluide à écrire...


... encore que : "azy, claque-les en MEMP [meûmpe] ceux qui arrivent!"

mmmh, ça pourrait le faire.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 13 févr. 2012, 14:04
par Shû Shirakawa
Si seulement ç'avait pu s'appliquer aux ennemis dans Raiden. :D
Les spécialistes du "je te fume à bout portant".

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 13 févr. 2012, 14:48
par Ryz'
encore que le MEMP c'est vicieux (ça fait 1 moment que ce "travers" ennemis me fait marrer dans les shoots) car faut bien évaluer la safe-zone (son envergure? est-elle la même pour tous?) au risque justement de s'en prendre une, malgré nous, là aussi à bout portant...

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 17 févr. 2012, 14:35
par Radigo
Du coup safe-zone paraît plus adéquat non ? En français ça donne zone de sécurité.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 17 févr. 2012, 22:16
par Ryz'
c'est bien mon style de répondre à mes propres questions.

mais safe-zone, mouais, ça n'induit pas assez l'élément qui me fait surtout tilter ici : le comportement ennemi.
faudrait un terme ou une expression incluant un (ou des) mot(s) s'y rapportant directement comme + haut avec "ennemis" ou "panique"...

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 03 mars 2012, 11:34
par NPI
Comme Ryz, j'aimerais savoir si une technique que j'utilise souvent a un nom ... Elle consiste à se rapprocher le plus près possible d'un boss ou du bord de l'écran pour pouvoir shooter plus vite (plus on est loin de l'endroit où le sprite du tir disparaît, plus il met de temps à l'atteindre et donc plus le programme met de temps à en générer un autre). Le TAS de Gradius par adelikat par exemple utilise cette technique pour one-shot les boss en tirant le plus vite possible un nombre énorme de fois dans les barrières et le coeur du boss.
( http://www.youtube.com/watch?v=hETRzNzpFAI vers 2:12)

Bien sûr, j'utilise cette technique de manière moins impressionnante, mais elle permet de tuer plus vite un boss.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 03 mars 2012, 12:10
par Loup
y'a-t-il un terme, une définition quant au fait que dans certains shmups les ennemis ne nous tirent plus dessus lorsque l'on est suffisament proche d'eux? :idea:
je dirais angle mort mais c est tout a fait personnel. ca fait une mini justification rpesque :D

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 03 mars 2012, 13:40
par Ryz'
@NPI : je vois le topo, c'est 1 truc qui m'agace parfois quand les tirs donnent l'impression de balbutier & ouf c'est pas valable pour tous les shoots, certains dispensent d'1 tir continu même lorsque l'on est placé à l'extrème limite opposée de là où les tirs disparaissent ou percutent quelque chose...


mais dans le cas que tu cites... mmmh... thick juice ! ou High Density Mousseline !



@Loup : angle mort non car les ennemis nous voient bien, c'est + un truc genre ils font dans leur froc quand on les colle mais en fait ça parait être 1 cheat de programmation pour qu'on ne lutte pas trop dans certaines circonstances...

(mais c'est quoi ce truc de l'angle mort? si possible raconte 1 peu?)

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 03 mars 2012, 17:53
par M.Knight
Pourquoi pas utiliser le terme "distance" pour le concept des ennemis qui tirent pas à bout-portant? C'est bien une distance de sécurité qui est déterminée via à vis d'un ennemi, non? Le terme zone me semble moins "dynamique", dans le sens où une zone donne moins l'impression de dépendre d'un personnage mobile.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 03 mars 2012, 18:02
par Ryz'
zone semble + associé à un contexte fixe oui.

distance c'est pas mal...


j'ai trouvé! -> safe-range. :aaah:

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 04 avr. 2012, 00:59
par Ryz'
bon, j'en ai un là, pt'être y'a un nom technique qui existe? je viens juste d'être confronté à la circonstance : quand on use d'un tir & que tant qu'il n'est pas totalement disparu de l'écran ou genre pour un triple missile tant qu'1 missile sur 3 se balade encore à l'écran & bien on ne peut continuer d'envoyer la mousseline, rageant parfois ce truc!!! :blah: :skull:

y'a un nom? (j'aime quand y'a un nom! :D souvent j'en donne d'ailleurs mais là j'ai pas encore cherché...)

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 06 mai 2012, 10:13
par Ryz'
apparement personne n'avait trouvé... ^^


sinon je me rappelle avoir vu un nom qualifiant les shoots au scrolling / à la vue tel que space harrier, galaxy force, etc... mais je trouve plus...

y'a les horizontaux, les verticaux & ceux-là c'est comment plz? :idea:

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 06 mai 2012, 11:30
par NPI

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 06 mai 2012, 17:27
par Ryz'
merci, ce topic était pas mal d'ailleurs.

donc : Scrolling en profondeur.

mais il me semblait avoir vu une autre appellation encore, en tout cas celle-là me va. ^^

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 06 mai 2012, 17:36
par Cormano
Tu parles peut-être du sprite scaling, la technique que Sega utilisait dans les jeux de ce type.

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 06 mai 2012, 18:09
par Ryz'
technique initiée (il me semble) avec space harrier, mais non, je parle d'une autre appellation que "Scrolling en profondeur" pour qualifier les shoots "à la space harrier" justement...
en + il m'a semblé que c'était en te lisant Cormano & ce sur le site, dans la rubrique dico, que j'avais lu cette appellation alternative mais je retrouve plus où...

je vois dans le topic sus-linké "Oku scroll shooting, ce qu'on appelle Rail Shooter" pour space harrier mais c'est toujours pas ça que je recherche... help! :idea:

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 06 mai 2012, 18:51
par NPI

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 06 mai 2012, 19:27
par Ryz'
yooooo' c'est ça! & c'est bien c'que je disais = que c'était du Cormano powered.

merci NPI :aaah:
(private ps : je viens de me faire étaler à aso II ;^p)

Re: Dictionnaire, définitions et entrées

Publié : 06 mai 2012, 19:33
par NPI
Ha ha ! Stage 2 ou stage 3 ?