Traductions officielles/non officielles
Publié : 30 sept. 2018, 15:22
Salut les shmupeux,
Vous êtes probablement quelques uns comme moi à ne pas avoir plus de 3 mots de vocabulaire japonais et à être bien incapables de le lire.
Malheureusement certains grands jeux n'ont jamais reçu de traduction occidentale, mais heureusement le travail de fans via l'émulation a permis d'offrir des roms traduites de jeux qui ne l'etaient pas à l'époque.
Je propose de recenser ici (pas moi tout seul, il faudrait un coup de main des modos ) les jeux qui ont bénéficié d'une fan trad, ou qui ont été édités dans une version spécifique avec une traduction (ex : certaines versions Asia de certains Robot Taisen).
Je dois avoir encore quelque part dans une boite chez mon père un excellent RPG Saturn que j'ai abandonné après quelques heures, faute de savoir quoi faire : Tengai Makyo the apocalypse 4.
Si malheureusement il ne semble pas y avoir encore de traduction pour le jeu, je viens de découvrir que le Zero sur SFC a connu cet honneur il y a un an.
Game Boy Advance
Mother 3/Earthbound 2 (GBA) French translation v1.5 : http://mother3vf.free.fr/index.php/sort ... iversaire/
Playstation
Final Fantasy 7 nouvelle traduction FR : https://ff7.fr/neo-midgar/telecharger.html
Xenogears instructions et liens patch FR : http://xenogears.discute.fr/
Super Famicom
Bahamut Lagoon (SFC) French translation : http://www.gametronik.com/site/fiche/sn ... %20Lagoon/
Front Mission Gun Hazard (SFC) English translation : https://cdromance.com/snes-rom/front-mi ... h-patched/
Seiken Densetsu 3/Secret of Mana 2 (SFC) English translation : https://cdromance.com/snes-rom/seiken-densetsu-3/
Tengai Makyo Zero (SFC) English translation v2 : https://cdromance.com/snes-rom/far-east ... -snes-rom/
Et un super lien de Feedbacker avec tous pleins de jeux traduits sur Legendra : https://forum.legendra.com/index.php?/t ... -trad-rpg/
Vous êtes probablement quelques uns comme moi à ne pas avoir plus de 3 mots de vocabulaire japonais et à être bien incapables de le lire.
Malheureusement certains grands jeux n'ont jamais reçu de traduction occidentale, mais heureusement le travail de fans via l'émulation a permis d'offrir des roms traduites de jeux qui ne l'etaient pas à l'époque.
Je propose de recenser ici (pas moi tout seul, il faudrait un coup de main des modos ) les jeux qui ont bénéficié d'une fan trad, ou qui ont été édités dans une version spécifique avec une traduction (ex : certaines versions Asia de certains Robot Taisen).
Je dois avoir encore quelque part dans une boite chez mon père un excellent RPG Saturn que j'ai abandonné après quelques heures, faute de savoir quoi faire : Tengai Makyo the apocalypse 4.
Si malheureusement il ne semble pas y avoir encore de traduction pour le jeu, je viens de découvrir que le Zero sur SFC a connu cet honneur il y a un an.
Game Boy Advance
Mother 3/Earthbound 2 (GBA) French translation v1.5 : http://mother3vf.free.fr/index.php/sort ... iversaire/
Playstation
Final Fantasy 7 nouvelle traduction FR : https://ff7.fr/neo-midgar/telecharger.html
Xenogears instructions et liens patch FR : http://xenogears.discute.fr/
Super Famicom
Bahamut Lagoon (SFC) French translation : http://www.gametronik.com/site/fiche/sn ... %20Lagoon/
Front Mission Gun Hazard (SFC) English translation : https://cdromance.com/snes-rom/front-mi ... h-patched/
Seiken Densetsu 3/Secret of Mana 2 (SFC) English translation : https://cdromance.com/snes-rom/seiken-densetsu-3/
Tengai Makyo Zero (SFC) English translation v2 : https://cdromance.com/snes-rom/far-east ... -snes-rom/
Et un super lien de Feedbacker avec tous pleins de jeux traduits sur Legendra : https://forum.legendra.com/index.php?/t ... -trad-rpg/